Les funérailles auront lieu ce vendredi 13 août 2010, une cérémonie serait donnée en l’église Saint Thomas d’Aquin à Paris vers de 14h15. Bruno Crémer sera ensuite enterré au Cimetière Montparnasse.
Bruno Crémer naquit le 6 octobre 1929 à Saint-Mandé, il a joué des pièces de théâtre, dans une centaine de films dont "La bande à Bonnot" (Jules Bonnot), "Derborence" de Francis Reusser et une cinquantaine de "Maigret". Il a aussi écrit une autobiographie, Bruno Crémer, un certain jeune homme. Ce jeune homme devenu grand nous a quitté à l'âge de 80 ans, le samedi 7 août 2010 des suites d'une longue maladie.
La Suisse a décidé de débloquer quelque 360.000 euros d'aide à la Russie éprouvée par les incendies naturels, a annoncé mardi le département fédéral suisse des Affaires étrangères. Source : RiaNovosti
Vicktor Röthlin, né le 14 octobre 1974 à Kerns dans le Canton d'Obwald, est un athlète suisse spécialiste de l'épreuve du marathon. Après sa troisième place au Championnat du Monde de 2007 au Japon. Il entre aujourd'hui dans la légende suisse du sport, un peu comme le légendaire annonciateur de la victoire de Morat à Fribourg.
A la seule différence qu'il est bien vivant ! Malgré une année 2009 et un début d'année 2010 très difficile du point de vue de la santé, double embolie pulmonaire, Röthlin nous revient avec une médaille d'or des Championnats d'Europe d'athlétisme de Barcelone. Il a parcouru les 42,195 km en 2h.15 min. et 31 secondes devançant l'Espagnol José Manuel Martinez (+2'19) et le Russe Dmitriy Safronov (+2'46).
Il nous a fait un beau cadeau en ce jour de Fête nationale et je lui souhaite que la vie lui en fera d'autres même si je sais que cette victoire est la pointe de l'iceberg : il lui a fallu , sans doute, de longs efforts et de nombreuses heures d'entraînements et que sais-je ? pour en arriver là !
Fête Nationale Suisse du 1er août 2010 à une année des 720 ans de la naissance de la Confédération.
Psalm svizzer
En l'aurora la damaun ta salida il carstgaun, spiert etern dominatur, Tutpussent! Cur ch'ils munts straglischan sura, ura liber Svizzer, ura. Mia olma senta ferm, Mia olma senta ferm Dieu en tschiel, il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
Salmo svizzero Camillo Valsangiacomo (1898-1978).
Quando bionda aurora il mattin c'indora l'alma mia t'adora re del ciel! Quando l'alpe già rosseggia a pregare allor t'atteggia; in favor del patrio suol, cittadino Dio lo vuol.
Cantique Suisse Sur nos monts, quand le soleil par Charles Chatelanat (1833-1907).
Sur nos monts, quand le soleil Annonce un brillant réveil, Et prédit d'un plus beau jour le retour, Les beautés de la patrie Parlent à l'âme attendrie; Au ciel montent plus joyeux (bis) Les accents d'un cœur pieux, Les accents émus d'un cœur pieux.
Lorsqu'un doux rayon du soir Joue encore dans le bois noir, Le cœur se sent plus heureux près de Dieu. Loin des vains bruits de la plaine, L'âme en paix est plus sereine, Au ciel montent plus joyeux (bis) Les accents d'un cœur pieux, Les accents émus d'un cœur pieux.
Schweizerpsalm par Leonhard Widmer (1809-1867)
Trittst im Morgenrot daher, Seh'ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet, Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt (bis) Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.